De Calgary’88 a Xangai’11

De la cançó a la vida real. El patinador xinès Tong Jian va demanar matrimoni a la seva parella a la pista de gel, Pang Qing, després d’una actuació a la Mercedes-Benz Arena de Xangai, el 19 de juny passat. La història d’aquests patinadors, medalla de plata als Jocs Olímpics d’hivern de Vancouver, té moltes similituds amb la que va imaginar Joan Miquel Oliver per a la cançó “Calgary 88”, inclosa al disc “Lamparetes” d’Antònia Font.

"Classificats per a sa final de patinatge artístic / no tot era físic ni mental, també era sentimental (…) Abans de sortir tu vares dir / -Te casaries amb jo?- I vaig contestar / -Avui, mos casam, si guanyam sa medalla d’or". Al seu últim disc, "Lamparetes", el grup mallorquí Antònia Font explica a la cançó "Calgary 88" la història d’una parella de patinadors artístics que es casen a la pista de gel després de guanyar la medalla d’or als Jocs Olímpics d’hivern de la ciutat canadenca. És un dels temes de més èxit del nou treball dels mallorquins.

No ha estat a Calgary ni una medalla d’or, però la parella xinesa formada per Pang Qing i Tong Jian van aconseguir l’any passat la medalla de plata als Jocs Olímpics d’hivern de Vancouver, també al Canadà però 1.000 quilòmetres més a l’oest. Després dels jocs, Tong i Pang, que competeixen junts des de 1993 i han guanyat dos campionats del món, van anunciar que mantenien una relació sentimental.

Segons informa el diari "China Daily", el diumenge 19 de juny, al final d’una actuació a Xangai, Tong es va agenollar i, amb un ram de roses a una mà i un anell a l’altra, va demanar matrimoni a Pang davant de milers d’espectadors i de milions de persones que ho estaven mirant en directe per televisió.

La declaració de Tong Jian, però, no és gaire original. El també patinador xinès Zhao Hongbo va demanar matrimoni a la seva companya Shen Xue damunt la pista del Campionat Mundial de Patinatge de Tòquio, l’any 2007. Zhao i Shen van casar-se el setembre passat, evidentment, en una pista de gel.

L’exercici "postfotogràfic" d’Enric Xicoy

Potser va ser aquesta anècdota de fa quatre anys el que va inspirar Joan Miquel Oliver per escriure la cançó "Calgary 88". El que segur que no ho va fer va ser la parella formada per Catalina Mahó i Marçal Llucmajor, protagonistes d’un exercici dut a terme pel professor de Periodisme de Facultat Blanquerna Enric Xicoy.

Tal com explica al seu blog, Xicoy es va inspirar en alguns treballs del fotògraf Joan Fontcuberta per manipular la notícia d’"El Mundo Deportivo" del 25 de febrer de 1988 i escriure-hi una crònica que es correspon al 100% amb la lletra de la cançó d’Antònia Font. Sense dir en cap moment que la notícia era certa, Xicoy va difondre la pàgina falsa a través del seu compte de Twitter.

En realitat, Espanya ni tan sols va arribar a la final dels Jocs Olímpics. Els veritables guanyadors de la medalla d’or en aquells Jocs Olímpics van ser els russos Natalia Bestemianova i Andrei Bukin, tot i que en la cançó d’Antònia Font només van poder quedar tercers amb un 9,5, darrere la parella espanyola i dels grans favorits, que "eren suecs i tenien just un 9,75".

La notícia al 3cat24 aquí

* El títol del post està manllevat del que va posar en Miquel Guillem al seu Facebook. Ell relacionava la notícia de la petició de matrimoni a Xangai amb la cançó d’Antònia Font i, a partir d’aquí, al 3cat24 vam estirar el fil per a fer la notícia. Gràcies.

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s